Files
user-system/docs/README.md
long-agent f050c60a09 docs: 新增运维和使用指南文档
新增文档:
- guides/ADMIN_GUIDE.md — 管理员操作手册(用户/角色/设备/日志管理)
- guides/USER_GUIDE.md — 普通用户操作手册(注册/登录/TOTP/设备管理)
- guides/CONFIG_REFERENCE.md — 配置文件参考手册(含全部配置项说明)
- guides/MONITORING.md — 健康检查、Prometheus 指标和告警规则

同步更新:
- docs/README.md 文档索引,加入新增文档链接
2026-05-10 13:22:51 +08:00

45 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 文档索引
`docs/` 目录只保留当前仍然有效、且应作为实现与协作依据的文档入口。
## 当前优先阅读
1. [`README.md`](/D:/project/README.md)
2. [`status/REAL_PROJECT_STATUS.md`](/D:/project/docs/status/REAL_PROJECT_STATUS.md)
3. [`team/QUALITY_STANDARD.md`](/D:/project/docs/team/QUALITY_STANDARD.md)
4. [`team/PRODUCTION_CHECKLIST.md`](/D:/project/docs/team/PRODUCTION_CHECKLIST.md)
5. [`team/PROJECT_EXPERIENCE_SUMMARY.md`](/D:/project/docs/team/PROJECT_EXPERIENCE_SUMMARY.md)
6. [`../AGENTS.md`](/D:/project/AGENTS.md)
## 当前有效文档
| 路径 | 说明 |
|------|------|
| `status/REAL_PROJECT_STATUS.md` | 当前真实项目状态和对外可诚实表述的边界。 |
| `team/QUALITY_STANDARD.md` | 当前项目工程规则。 |
| `team/PRODUCTION_CHECKLIST.md` | 生产级发布前后核查清单。 |
| `team/PROJECT_EXPERIENCE_SUMMARY.md` | 本轮项目沉淀出的真实经验。 |
| `team/TECHNICAL_GUIDE.md` | 当前技术入口索引。 |
| `plans/ADMIN_FRONTEND_EXECUTION_PLAN.md` | 当前前端执行方案。 |
| `API.md` | 当前 API 合同。 |
| `PROJECT_REVIEW_REPORT.md` | 当前 review 报告。 |
## 运维与使用指南guides/
| 路径 | 说明 |
|------|------|
| `guides/ADMIN_GUIDE.md` | 管理员操作手册(用户/角色/设备/日志管理)。 |
| `guides/USER_GUIDE.md` | 普通用户操作手册(注册/登录/TOTP/设备管理)。 |
| `guides/CONFIG_REFERENCE.md` | 配置文件参考手册(含全部配置项说明)。 |
| `guides/MONITORING.md` | 健康检查、Prometheus 指标和告警规则。 |
| `guides/ALERTING_ONCALL_RUNBOOK.md` | 告警响应和值班 Runbook。 |
| `guides/ROLLBACK_RUNBOOK.md` | 回滚操作 Runbook。 |
| `guides/TESTING.md` | 测试执行指南。 |
| `guides/GO_TROUBLESHOOTING.md` | Go 问题排查指南。 |
| `DEPLOYMENT.md` | 部署和运维指南(容器化部署、集群方案)。 |
## 归档说明
- 已被新状态、新规则或新结论替代的历史文档,应移动到 `docs/archive/`
- `docs/archive/` 只保留历史追溯价值,不再作为当前实现依据。